Lyrics: 「Elpis -エルピス-」(“Elpis”) by Mayumi Gojo (English Translation)

by Rakka   Tags: lyrics j-pop

Elpis -エルピス- (“Elpis”) Music video: YouTube Artist: GOJOU Mayumi (五條 真由美 / Mayumi Gojo) from the game Narcissu

ふたりで歩いた まっすぐ道 futari de aruita / massugu michi The two of us walked together / Straight down the road ねぇ 声の届く距離 どのくらいなのかな? nee koe no todoku kyori / donokurainanokana Hey, how far do you think our voices can reach? 振り返る笑顔がうれしくて 眩しくて kurikaeru egao ga ureshikute / mabushikute Your smiling face in my memories is happy, radiant やっぱ少し離れてしまうの ごめん… yappa sukoshi hanareteshimauno / gomen… We have become a little distant after all / I’m sorry…

白いシャツに未来が溶けてく shiroi shatsu ni mirai ga tokete(i)ku The future dissolves into a white shirt

風を感じて 生命ひびくの kaze o kanjite / inochi hibikuno I feel the wind, and my life reverberates 多分これが光の種 tabun kore ga hikari no tane Perhaps this is the source of the light その答えが 私の中にある希望 sono kotae ga / watashi no naka ni aru kibou That answer is the wish inside myself

後ろ向きな気持ち 悲しくて urshiromuki na kimochi / kanashikute That pessimistic feeling is sad 救って欲しかった あなたに 本当はずっと sukutte hoshikatta / anata ni / hontou wa zutto Honestly, I’ve always wanted you to save me

背中にそっと想う 『ありがとう』 senaka ni sotto omou “arigatou” Towards your back, softly, I imagine, “Thank you”

波の音から 広がる生命 naminooto kara / hirogaru inochi From the roar of the waves / Spreads life 強くなれる これからも tsuyokkunareru / korekara mo From here on, too, I can become strong 歩いて行くの 未来をめざして進める aruite yuku no mirai wo / mezashite susumeru I carry on walking into the future

風を感じて 生命ひびくの kaze o kanjite / inochi hibikuno I feel the wind, and my life reverberates そう これが光の種 sou / kore ga hikari no tane Yes, this is the source of the light 今わかるの 私の中にある希望 感じる… ima wakaru no / watashi no naka ni aru kibou kanjiru Now I know / I feel the wish inside myself